Qui sommes nous?
What do we do?
Nous sommes une maison d'édition et un collectif de recherche-action, née d'une volonté de participer des traditions littéraires anticoloniales et de conjuguer pratiques de solidarité et pratiques de sabotage.
Nous nous spécialisons en littérature pamphlétaire, avec un objectif de collectivisation - ou de mise en commun - des savoirs. Nous œuvrons à produire des projets accessibles et en co-construction avec nos pairs.
Nous cherchons à narrer des histoires populaires, optant pour une méthode de recherche du flânage, du glanage, et de la dérive.
Nous sommes un collectif bilingue français/anglais, basé entre Paris et New York, avec une volonté de faire des traductions robustes, subversives, génératives et collaboratives.
Fruit d'une collaboration entre camarades de lutte et d'apprentissage de longue haleine, le collectif réunit à présent deux membres officiels:
Yasmine Harrisonest écrivain.e et chercheuse indépendante d'anthropologie médicale. Son travail de recherche traite, entre-autres, des questions de botanique coloniale, d'hygiénisme, d'hantise, de gynécologie, et de la vie des objets médicaux-policiers. Empruntant une méthode où s'alternent occupation et dérive, elle oeuvre à narrer des histoires spéculatives de nos mondes.
Millie Christie-Dervauxest artiste pluridisciplinaire et auter.rice de bande dessinée alternative. Il.elle s'intéresse à la (dé)construction ésthetique et politique du fascisme dans les familles et milieux bourgeois.es et catholiques. Son travail passe par la gravure, la recherche, la broderie, et les formes populaires d'affichage et d'impression pour interrompre les esthétiques-politiques-eugénistes.
We are an independent press and action-research collective, born from a will to participate in anticolonial literary traditions and a commitment to practices in solidarity and practices of sabotage.
We specialize in pamphlet literature, and aim to pour into the commons. We aim to make accessible and co-constructed work.
We are looking to narrate a people's history, gathered through practices of loitering and gleaning.
We are a french/english bilingual collective, based between Paris and New York. We aim to provide robust, subversive, generative and collaborative translations.
Born from many years of co-conspiring and collaborating, our collective currently has two official members:
Yasmine Harrisonis an independent scholar, writer and artist focusing on subjects of botany, gynecology, and dermatology in the colonial archive. She is a writer of speculative fiction and medical anthropology, and is haunted by archival compulsions.
Millie Christie-Dervaux is a comic-maker, printer and multi-disciplinary artist working across painting, embroidery, and book-making. They are interested in the construction and destruction of white supremacist, settler colonial and catholic-fascist aesthetics-politics in northern France and on occupied Turtle Island.